发现其激进大胆的差异化设计策略为中国人带来奢侈品的感官体验，展示其历年的设计精品收藏与获全球设计大奖的现代设计作品，辉映 DS 经典老爷车与全感官豪华三厢轿车 DS 5LS，并呈现其与 DS 合作的为中法建交五十周年献礼的特别版生活精品，让观众全感官、全方位地感受优良设计的魅力与价值。
JAMY YANG SENSORY DESIGN EXPLORATION 2014
combines perceptual insights and rational analysis to interpret breakthrough of design spirit for all five senses. Jamy YangMingjie as industrial designer illustrates his design philosophy and logical aesthetics from perspective of user’s senses, building on design thinking clue of JAMY YANG DESIGN EXPLORATION 2013 as “future depends on the past only through the present”.
Jamy holds the view that industrial designer should observe human-object interaction and provide solution to better relations between user and product, in consistence with his design philosophy “Creating perfect user experiences”. Human get feelings on an object by five senses of sight, hearing, touch, smell and taste, therefore, a good product should be designed based on total perception. A good design can be the human-object bridge to develop friendly, nice and convenient relations with each other; also can be leveraged to improve life quality of human-being.
For this invitational exhibition, Jamy explores DS innovative and differentiated design strategy brings Chinese people full sensorial luxury experience on sedan. He showcases selected vintage industrial products collected over the world and international award-winning projects going along with DS heritage car and full sensorial premium Sedan DS 5LS. Meanwhile he presents boutique specially designed for 50th anniversary of French-Chinese diplomatic relations working with DS, to bring people all feelings on charm and value generated by good design, from senses of “SIGHT, HEARING, TOUCH, SMELL, TASTE”.
视觉 SIGHT：经典与创新设计 Classic & innovative design
近十年来收藏了近千件来自世界各地的自工业革命之后的设计精品，体现着不同地区、不同时期、不同种族在特定环境下的生活、文化、工艺形态。从中精选了数件精美的老产品，结合 DS 经典的老爷车，让观众从历史中回味设计的演变过程。
Thousands of vintage design products from all over the world collected by Jamy Yang for 10 years to present culture and aesthetics in different areas, lifestyle for different ethnic groups and manufacturing processes in different eras. Jamy selected the most elegant pieces of the collections to display with DS heritage car, to showcase the design evolution.
囊获了德国红点与美国 IDEA 两项大奖的多功能家居系统 T -BOX，展示了创新的当代设计，T-BOX 是一套基于模块化、标准化，可自由拆装、实现多种功能的创新家居解决方案，在生产、运输、贮存及使用中都实现了环保的要求，并在最终的使用状态中实现了高度的美学价值与实用价值的统一。
T-BOX Multi-functional Home System designed by Jamy Yang won Red Dot and IDEA design awards. Based on modular and standard component, it is convenient to combine and dissemble by users. T-BOX provides the innovative household optimization solutions. In this way the system meets sustainable requirements in manufacture, transportation, selling, storage and usage. The design highly combines aesthetic and practical value.
打字机设计考古 Classic Typewriter Design
The typewriter Jamy collected in Paris is the oldest one in his typewriter collections. This elegant design seems to bring memory back to Paris in middle ages. Typewriter as the advanced machine for communication at that time recorded historic culture. It was the cultural symbol of that age.
Vintage lipstick bag - it’s an interesting design for women to store their lipsticks. Elegant women also use it to showcase their exquisite way of living.
品味 TASTE：品尝美味的器具设计 Delightful tableware design
Knife-fork-chopsticks - Innovation dinnerware designed by Jamy Yang specially for 50th anniversary of France-China relations. It presents perfect integration of Chinese Chopsticks and Western knife and fork. The innovative and bold design can realize functions of both chopstick and knife and fork.
以 DS 的底纹图形为基础设计的魔方果盘。由代表着中法建交五十周年的五十片金属片组成，通过不同组合可以演变为一个果盘、一个花插以及更多种可能的造型与功能。
Cube fruit bowl - It is made of fifty metal flakes representing 50th anniversary of France-China relations on the basis of DS pattern design. Multiple shapes and functions can be realized as fruit bowl, flower receptacle and more through different combinations.
为全球第一锡镴品牌设计的一套茶具，获得美国 IDEA 设计奖，曾在米兰、法兰克福、巴黎、伦敦等地巡展。由茶壶、茶叶罐、茶筅和茶食小碟组成，符合现代喝茶习惯。首次采用中国传统材料“竹”与锡器结合，将竹子的丰富含义和独特造型融入新一代茶具内，全新演绎中国茶具的功能和美学。取名“知竹常乐”，与中国成语“知足常乐”谐音，作品获得中国第一夫人彭丽媛的赞赏。
Serenity tea set – “Serenity” is designed for one of the best known pewter brands over the world. It has won IDEA design award and been displayed in Milan, Frankfurt, Paris, London design show. “Serenity” is innovated for modern tea-drinking habit, including a pair of tea cups, tea pot, tea brush, tea caddy and snack plate. Jamy skillfully integrates the style and texture of bamboo with the flexible character of pewter. The name “Serenity” suggests the state of being calm and peaceful. “Serenity” was appreciated by Chinese first lady Ms Peng Liyuan during her visit in Malaysia.
设计体现 DS 品牌 DNA，提取 DS 5LS 飞翼式前脸设计元素运用到环扣处，简洁却不失 DS 独有的法式情调，使女士佩戴时散发优雅的气息。
DS Scarf buckle – Jamy Yang designs it to show DS brand DNA. Design element is extracted from DS wing front face of 5LS and applied on the buckle. It keeps simple shape with typical french style of DS and makes woman look and feel elegant while wearing it.
设计从 DS Logo 中提取元素单元作为领带夹的形态元素，使男士佩戴时体现对生活情趣和细节的讲究。
DS tie clip – Jamy Yang extracts delicate unit element of DS logo to design the shape to showcase man’s taste and devotion to details and quality of life while wearing it.
触觉 TOUCH：折纸沙发与 DS 真皮座椅设计 Tyvek Sofa & DS leather chair design
折纸沙发 Tyvek Sofa
尝试用折纸的概念设计了一组具备舒适性与高品质的审美价值的沙发，该设计充分发挥创新材料防水、透气、质轻、有韧性、耐撕裂的特性，做成中空的造型使其变得更轻盈，独特的折叠褶皱设计形成特殊的纹理，不仅使视觉感官体验与众不同，更使其更结实耐用。这样的造型结合材料特性、纹理形成了高度的自然统一，又与人和谐，让使用者充分得到放松，体验一种舒适惬意的感觉，带来前所未有的用户体验。Do you fancy a sofa which can realize your dream of “up in the air”? It could exactly happen!
Jamy Yang tries to leverage origami concept to design a set of sofa which presents high quality comfort and aesthetic. It fully reflects innovative material features like water-proof, ventilation, light, toughness and tear resistance. The hollow-out body makes the sofa lighter and unique folding shape design has formed special texture to create different visual experience and more durable function. The shape combines material feature and texture smoothly and ergonomic enough to bring users relaxing and comfortable feeling while sitting in it, realizing unprecedented user experiences.
DS leather chair design
源自巴黎的 DS 5LS 车内座椅选取欧洲进口的顶级 Nappa+Semi Aniline 小牛皮，采用特殊技术对整块牛皮进行压缝而成的“表链式”的造型，完美触感配合电子屏幕模拟驾舱中控体验。不同的材料肌理给人以不同的触觉质感，经过特殊设计后的真皮触感更能带给人奢侈品的联想。
Chair in full sensorial premium Sedan DS 5LS - selected top-level Nappa+Semi Aniline calfskin Leather imported from Europe and manufactured into watch-chain style by special technology. Users can experience perfect touch with LED screen simulation of center control in the cabin. Different material textures brings different touch feeling, so that the genuine leather of DS 5LS chair brings thinking association with luxury goods after special design.
听觉 HEARING：巴黎风情的音效互动 Parisian music interaction
Sound is the most direct way to receive information for human-being. Brand could be identified through hearing. Please put the earphone on and listen to Parisian music, so that you can interact with the scene either walking in romantic Paris or rambling on the stony path. Along with “Illusion with rhythm” installation designed by Jamy Yang, you can interact with the light wave of “the smartest lamp in the world” and music. Triumphal arch, The Louvre, Eiffel Tower, image of Hugo, Balzac and Dumas… It tells people can feel multi-perceptual experiences by innovative design.
Exhibition lighting design consultant: PHILIPS
飞利浦 hue 是全球首款真正意义的智能互联照明系统，使人们通过智能手机、平板电脑等移动终端连接互联网对灯光进行随心所欲的、个性化的操控和设置，可通过自选的照片、音乐轻松创造出无限精彩的灯光氛围和格调。
PHILIPS hue is the first connected lighting system in the world. It makes possible to manipulate and set light going as you please while connecting internet through mobile terminal such as smartphone or tablet. Different color of light and splendid atmosphere can be created by setting personalized pictures and music interaction.
DENON Sound facility support: DENON
DS 专用车载音响，始创于 1910 年，提供最高品质的音效，造型内外均体现出非凡的设计灵感。
音乐达人 AH-D7100 头戴式耳机
当触摸桃花心木耳罩之后会发现大师级耳机背后隐藏的细腻和经典，戴上 360°咬合的五边形耳垫后领略天龙 50mm Free Edge 纳米纤维驱动器的魅力。
环球巡航 AH-NCW500 头戴式耳机
能无线传输达到 CD 品质的声音，而集成的放大器可以进一步放大聆听愉悦，配有集成的高品质耳麦和天龙控制滚轮，让控制 iPhone、iPod 或 iPad 变得更容易，伴随完美旅途。
Cocoon Home 无线音乐系统
大而美：是一款极具吸引力的无线音乐系统，与机身曲线完美结合的触敏控制按钮、带有 OLED 显示屏的可收缩托盘、以及天龙双层低音扬声器，轻松获得高品质音质。
Denon, from its beginning in 1910 as a supplier of professional recording studio and broadcast equipment, provides best quality of sound. The shape of products presents inspirational sense of design.
MUSIC MANIAC AH-7100
Hand carved Mahogany Wood Ear Cups & Professional tuning, like a fine music instrument, deliver superior sound quality. Denon’s custom-developed 50 mm Free Edge Nano Fiber Drivers maximize sound quality and efficiency.
GLOBE CRUISER AH-NCW500
Slip on a pair of Denon Globe Cruiser headphones and escape the environment around you so you can better focus on what you need to do. Wireless, so you can move smoothly thru the most crowded transit station.
Stream music wirelessly and enjoy crisp, clear sound with the Cocoon Home iPod Dock. Features include a retractable docking tray, an ergonomic remote, touch sensitive controls, and a sleek three-dimensional design.
嗅觉 SMELL：法式优雅气味 Elegant fragrance from France
刺激人的嗅觉能打动感性诉求，贮存感性记忆。DS 特制喷射式香氛，提炼优雅的木香调缭绕使访客进入展厅便会被精致的法式生活芬芳包裹。进入 DS 每一款车厢，内饰散发出的浓郁真皮味，使人们不仅从外观感受审美的愉悦，更得到更多源的奢侈感体验。展览期间特别提取多达 12 种花香、果香等令人愉悦的香味，分装在不同的瓶子中，访客可以训练自己的嗅觉，并根据瓶子上的编号与工作人员互动了解对应的香味名字。
Smell can stimulate people’s emotional appeals and store perceptual memories. DS fragrance spray is tailor made by extracting and purifying costus oil to make visitors being surrounded with exquisite French-style smell as soon as entering DS showroom. People can also smell rich genuine leather of interior decoration as soon as getting into DS sedan, to not only feel joy of appearance design aesthetics but also multi-perceptual luxury experiences. During exhibition, 54 scent extracting from flower or fruit collected in different bottles provides chance for visitors to test your smell; then you can get right answer according to number on bottle from staff.
设计解读 DS 老爷车
Read more DS heritage car
70 年代的车身设计以棱角分明、方方正正为主，DS23 以圆润流线的前脸、前高后低的车顶弧线与后挡风玻璃和行李箱融为一体的设计打破常规。后轮采用半包覆式设计，在提升侧身整体性的同时，也稍微优化了整车风阻。在材料上，DS23 运用了前卫的结构性材料，包括铝质发动机罩以及塑料车顶。
In 1970s most of car body design is mainly square with clear-cut, but DS23 has broken the routine with smooth design of front face, high-to-low roof line and integration of rear window and trunk. The semi-covered rear wheel could increase the integrity of sideway body and slightly decrease whole wind drag. DS23 applied avant-garde structural materials such as aluminum for engine cowling and plastic for car roof.
设计解读 DS 5LS
Read more DS 5LS design
外观造型平衡了中国人喜欢的饱满度和流畅度，也不失切割的细节。DS 的 Logo 奠定了整部车的线条设计语言。它的 Logo 和轮毂相对颇受女性的喜爱，我们把这种风格和趋势成为“动态的锐角”，其特征是打破二维平面，在面与面的衔接处精雕细琢，进行局部锋利的切割或转折，较为典型的是建筑大师 Frank Gehry 和 Zara Hadid 设计的建筑和首饰。
前脸是体现品牌识别性的重中之重，DS Wing 把格栅与灯贯穿到一起，为前脸的设计带来了新意。内饰的 CMF（色彩、材料与表面处理）设计得恰到好处，把常见的黑色皮纹改成了咖啡色、细腻的磨砂质感，减少了通常会显得很廉价的塑料感，犹如做工精良的皮箱包。
The appearance and modeling of DS 5LS balance the richness and fluency well which are two favored elements for Chinese with consideration of details of cutting. DS logo settles foundation of line design language of the whole car. The Logo and wheel hub design win female preference, which is called “dynamic acute angle” style and trend. It breaks through two dimensions plane with careful revision at the joint of surface to surface, being sharply incised and turned partially. The representative of the style and trend can be referred to architecture and jewelry designed by Frank Gehry and Zara Hadid.
The front face is most important for brand identity in car design. DS Wing has an innovative design of connecting grille and light for front face. Meanwhile, CMF (color, material and finishing) for interior decoration is designed to the point that it has changed normal black pattern to brown and subtle frosted texture to lessen cheap-feel from plastic texture, making it feel like leather case with fine craftsmanship.
设计师简介 Designer’s profile
，著名工业设计师，YANG DESIGN 及 YDC 创始人，在浙大与中国美院完成七年学业后，获德国 WK 基金会全额奖学金赴德留学，获工业设计硕士后，任职于慕尼黑西门子设计总部。囊获了包括德国红点奖、iF、日本 G -mark、美国 IDEA、亚洲最具影响力设计银奖在内的六十多项设计大奖。其作品展出于全球各大设计展与博物馆。
2005 年创办 YANG DESIGN 与 YDC，迄今已分别发展成为在产品创新与城市创新领域的领先策略与设计顾问机构。2013 年杨明洁
二十多年在设计界的坚持与卓越表现，也使他成为了包括波音、绿色和平、壹基金等众多国际顶尖的品牌与文化公益组织的合作伙伴。从眼镜箱包到飞机内舱，从家电家具到公共设施的多个产品领域均有精彩作品呈现。如为意大利知名品牌所设计的 T -BOX 家居系统在米兰展主场馆发布，“知竹常乐”茶具系列获得了中国第一夫人的赞赏。“创造完美用户体验”是其坚持的设计哲学。
Famous industrial designer
Founder of YANG DESIGN & YDC
Jamy Yang is one of the few Shanghai-based industrial designers who has achieved international recognition. He received master degree of industrial design from Germany with full scholarship of WK Foundation, after 7-year study in Zhejiang University and China Academy of Art. He worked in Siemens design headquarter in Munich afterwards. He has won more than 60 local and international design awards including 5 Red Dot, iF, G-mark, IDEA and DFA Silver. His product designs are being included in renowned design exhibitions and museums worldwide.
Jamy founded YANG DESIGN and YDC in 2005. He dedicates to developing them become leading professional strategy and innovative consultancy in product and urban design in China. In 2013, Jamy’s industrial design museum was completed as the first Chinese private one in this category, where thousands of his vintage industrial product collections and innovative designs exhibit to reveal the clue of past, modern and future industrial design history.
His over twenty-year persistent and outstanding performance in design industry makes him become good partner with international renowned brands like Boeing and cultural and nonprofits organizations like Greenpeace, One Foundation etc. He has good pieces come out as diverse as sunglasses, suitcase, airplane cabin, home appliance, furniture and public facility, to present his design philosophy of “Creating perfect user experiences”. His “T-BOX” multi-functional home system design for one Italian famous brand has been launched at main pavilion 2011 Salone Milano; “Serenity” tea set design is appreciated in public including Chinese first lady Ms PengLi yuan.